Numeri 35:19

SVDe wreker des bloeds, die zal den doodslager doden; als hij hem ontmoet, zal hij hem doden.
WLCגֹּאֵ֣ל הַדָּ֔ם ה֥וּא יָמִ֖ית אֶת־הָרֹצֵ֑חַ בְּפִגְעֹו־בֹ֖ו ה֥וּא יְמִיתֶֽנּוּ׃

ACיט גאל הדם הוא ימית את הרצח  בפגעו בו הוא ימתנו
ASVThe avenger of blood shall himself put the murderer to death: when he meeteth him, he shall put him to death.
BEHe whose right it is to give punishment for blood, may himself put to death the taker of life when he comes face to face with him.
Darbythe avenger of blood, he shall put the murderer to death; when he meeteth him, he shall put him to death.
ELB05Der Bluträcher, der soll den Mörder töten; wenn er ihn antrifft, soll er ihn töten.
LSGLe vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le tuera.
SchDer Bluträcher soll den Totschläger töten; wenn er ihn antrifft, so soll er ihn töten.
WebThe avenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.

Vertalingen op andere websites